Do you ever wonder whether we, the human race, are still progressing, or that we have come as far as we can, and are now in a state of retrogression?
The question occurred to me the other day, whilst I was compiling a list of words for inclusion in a poem (hopefully, having found myself in a rather rare poetic mood) - wonderful, juicy, full-bodied words to get one’s teeth into, chew over, digest, and enjoy, like a good, solid, satisfying meal; words to contemplate and admire for their simple ability to encapsulate within their singularity whole concepts, and to fully communicate their meaning; words which give a solid foundation on which can be constructed a sentence, a phrase, a line of poetry, an essay, a story…
And whilst rhapsodising thus over the beauty of language, my mind wandered forth onto the subject of text-speak, with its use of acronyms and contractions: a form of language no longer confined within the sphere of mobile phones and computers, but now proliferating like a fungus everywhere words are used - including in books, and other forms of literature.
From there I was reminded of a poem I wrote, called A Yorkshire Sonnet (it’s on the Poetic License page, in the side-bar), in which I employed a broad Yorkshire dialect. I have to confess that, whilst I am a Yorkshire lass, born and bred, I’ve always had a love of the English language, which has been developed and expanded through my extensive reading; as a result of which I seem to have been safeguarded from developing a broad Yorkshire accent or speech pattern, despite having been surrounded throughout my life by people who actually say things like, “Does tha know?”; “I were in shop other day…”; “Gee oar (the ‘g’ is soft, as in ‘go’, and the phrase means “give over” - obviously); or my favourite, “Nayou” (that’s ‘no’ to the uninitiated). Despite this lack of development of broad Yorkshire, I can employ it when necessary. Which, funnily enough, is not right often.
It struck me that there appears to be a similarity to text-speak: two examples of seemingly underdeveloped versions of the English language (similar to olde English), with their predilection for shortening words, as if the speaker doesn’t have either the time or the inclination to give voice to fully-formed words and sentences - kind of like one step up from our linguistically-challenged prehistoric ancestors.
And then it occurred to me that the advent of text-speak, despite its connection to the world of technology, and therefore supposedly a sign of our intellectual advancement, could be seen as not so much an example of our evolution, but of a devolution: an indication that we’re in retreat when it comes to communication. People, it seems, aren’t interested in fully or deeply communicating with each other; or they don’t have the time for anything other than shallow, alphabetised conversations, and jargon-laden interactions.
Perhaps it’s a sign of things to come? One day, in the not-too-distant future, we’ll all be speaking in acronyms; from whence it’s only one small step back to where we all began - mute, apart from animal-like grunts, and hand signals.
Well I guess it’s one, albeit rather extreme, way of removing the distraction of words from my life. Maybe then I'll get something written.
PS It wasn't until after I'd posted this piece that I was struck by the irony of a woman who struggles to communicate at any depth (surface included), despite her extensive vocabulary and proficiency with the English language, writing about the apparent lack of communication between non-autistics. What do I know about why they choose to interact with each other in shorthand? I barely understand them when they do speak in complete sentences. Perhaps I'd actually do better if we did go back to the days before words. And think of all the stimming we could do without anyone thinking we were odd.